A birth certificate is one of the core documents in international applications. We prepare notarized translations in Moscow with consistent spelling of names, correct dates and places, and a clean layout that institutions typically expect for official submissions.

Notarization fee starts from 550 RUB.
| Standard ? You will receive the translation within 48 hours if the total volume does not exceed 10 translation pages. | Express ? You will receive the translation within 24 hours if the total volume does not exceed 10 translation pages. | Urgent ? You will receive the translation on the same day if the total volume does not exceed 10 translation pages. |
| from 595 ₽ / page | from 745 ₽ / page | from 1100 ₽ / page |
Institutions usually treat a birth certificate as a “foundation” document: it confirms identity, family relationship and civil status. When the document is used abroad (or in formal procedures in Russia for foreign citizens), a regular translation may be insufficient — the receiving side often asks for a notary-certified translation set.
Our focus is on acceptance: accurate personal data, consistent transliteration (especially when you already have a passport/visa spelling), and formatting that preserves the structure of the certificate. This reduces the risk of re-submission and saves time in application processes.
We can prepare a notarized translation package in Moscow for different destinations and languages. The service usually includes translation, formatting, a final check, and coordination of notarization.
When you place an order, tell us where you will submit the document (embassy, university, registry office, court, etc.) — we’ll recommend the correct type of certification.
1. Immigration and residence permits: applications for residency, PR or citizenship often require a notarized translation.
2. Marriage abroad: registry offices may request certified civil status documents.
3. Visa applications: some visa categories require translated civil documents.
4. Universities and schools: enrollment and student status procedures may include personal documents.
5. Child registration abroad: for schools, clinics and local authorities.
6. Inheritance matters: proving family relationship and identity.
7. Medical treatment abroad: administrative registration for a minor in some cases.
8. Legalization / apostille packages: translation may be part of a larger set.
9. Social benefits abroad: when authorities request civil documents to confirm status.
10. International adoption: civil documents are usually required in certified form.
11. Embassy/consulate procedures: applications and document verification requests.
12. Driver’s license procedures abroad: in some jurisdictions additional documents are requested.
13. Banking and compliance checks: where proof of identity/relationship is required.
14. Court matters: cases that require proof of personal data.
15. Business registration abroad: for founders’ personal documentation in some countries.
16. International programs: exchange and scholarship applications.
17. Employment abroad: when the employer requests additional identity documents.
We keep the workflow clear so you know what happens at each stage:
If you have a full package (passport + birth certificate + marriage certificate), we can align spelling across all documents.

Send a scan, receive a quote, choose the deadline, and place your order without visiting the office.

Your manager confirms requirements for notarization, answers questions and keeps you updated until delivery.

We double-check names, dates and key details so the translation matches the source and your other documents.

We prepare the translation in a format typically accepted for certification in Moscow and official submissions.

Pay online by card or request an invoice for your company — quick confirmation and transparent terms.
What languages do you offer for birth certificate translation?
English, Russian and many other languages. Send your document and tell us the destination country — we’ll confirm the best option.
How long does notarized translation take?
Timing depends on workload and notary schedule. For many requests we can offer standard and faster options after we review the scan.
Do I need to be present for notarization?
In most cases, no. We can organize the process without your personal presence; if a special case requires it, we warn you in advance.
How will I receive the finished translation?
By email (digital copy) and/or as printed originals. Courier delivery in Moscow is available.
What do you need from me to start?
A clear scan/photo of the birth certificate. If you already have a preferred spelling of names (passport/visa), share it to keep consistency.
What if I need it urgently?
Tell us your deadline — we’ll check capacity and offer the fastest realistic option.
If you want the document to be accepted without unnecessary questions, it’s important to translate it the way institutions read it: clear structure, consistent names, and the right certification type. We handle the full cycle in Moscow — from translation to notarization and delivery.
Send your document today and we’ll confirm the price, timing and the best option for your specific submission.