Верстальщик в отдел переводов
Общее описание:
Мы ищем сотрудника с опытом верстки и разверстки различных документов, умеющего пользоваться различные OCR программы, MS Word, PowerPoint, Excel, InDesign, AutoCAD (будет преимуществом).
Сотруднику нужно будет преобразовывать любые документы из не редактируемого вида (PDF, сканы в формате PDF, JPEG и т.д.) в редактируемый формат (Word, InDesign и т.д.) для последующей загрузки документов в программу для перевода. Естественно, какую-то часть нужно будет набирать руками.
Оригиналы документов в основном будут как на русском, но и на различных других языках, тоже будут.
Так же потребуется, но редко, сверстать переведённый документ в соответствии с оригиналом.
В идеале кандидат должен уметь подготавливать схемы и чертежи для CAT систем для дальнейшего перевода.
Основная цель работы:
- Обеспечить форматирование, разверстку, верстку и довёрстку файлов;
- Выполнить ориентировочный объём страниц за месяц. Ориентировочный объем за месяц от 900-1 200 страниц в месяц.
Обязанности:
- Приём заказов от руководителя отдела переводов;
- Оперативное выполнение разверстки, верстки и довёрстки с соблюдение сроков;
- Финальная довёрстка (приведение переведенного материала в соответствие с оригиналом);
- Составление шаблонов для типовых документов для ускорения работы.
Требования к кандидату:
- Опыт работы верстальщиком от 2 лет;
- Уверенное знание: FineReader или других OCR программы, MS Word, PowerPoint, Excel, InDesign, AutoCAD (будет преимуществом).
- Быть на связи с Менеджерами проектов в течение рабочего дня и оперативно отвечать на сообщения
- Аккуратность, въедливость, грамотность в русском языке;
- Умение быстро выполнять задачи скорость;
- Внимательность в принципе и в частности к цифрам, т.к. много документов, где много цифр. Особенно при наборе при плохом качестве документа;
- Верстать сразу документ приближенно к оригиналу, чтобы потом не тратить время на доверстку, т.к. это экономия времени.
- Знание английского языка на уровне чтения - преимущество.
Условия:
- Удалённая работа;
- График работы: 5/2 с 10.00 по 20.00: 8 часов рабочих, 1 час обеденный перерыв, плюс 1 час для заняться своими делами;
- Отпуск 21 рабочий день или 28 календарных дней, возможно работать в отпуск и получать двойную оплату;
- Заработная плата от 50 000 рублей до 60 000 – по результатам собеседования и испытательного срока, KPI (премия) при перевыполнении ориентировочного объёма и отсутствие ошибок с вашей стороны;
- Ориентировочный объем за месяц от 900-1 200 страниц в месяц.
- Испытательный срок: от 2 месяца, оклад на испытательный срок: 42 500 рублей;
- Работа в небольшом дружном коллективе компании.
Уважаемые кандидаты! Обратите внимание, что данная вакансия предполагает выполнение тестового задания.
Присылайте своё резюме на на почту: info@mskperevod.ru
Менеджер по работе с переводчиками
Менеджер отдела переводов / Проект-менеджер отдела переводов / Специалист отдела перевода / Менеджер проектов в отдел переводов / Производство и управление проектами в бюро переводов / Координатор переводчиков
Общее описание:
Мы ищем сотрудника с опытом распределения заданий переводчикам \ управления переводческим отделом, пониманием как должен быть организован процесс работы отдела выполнения заказов в бюро переводов.
Это административная работа, для выполнения которой требуется способность быстро реагировать. Мы подтверждаем заказы клиентам в течение 10 минут после получения. Наш идеальный кандидат комфортно себя чувствует при таком темпе работы.
Мы ищем человека разбирающегося в технической части переводческого бизнеса, который готов и хочет развиваться в данной области.
Основная цель работы:
- Обеспечить выполнение переводов надлежащего качества и в требуемые сроки, с любой языка на любой язык;
- Обеспечить рост базы переводчиков;
Обязанности:
- прием заказов от аккаунтинга и отдела продаж;
- распределение заказов между исполнителями (переводчики, редакторы, корректоры, верстальщики и другие специалисты) и ведение заказа до завершения;
- контроль сроков выполнения заказов;
- финальная сверка оригиналов и переводов (первичная проверка переводов);
- ведение базы заказов (в таблице или в CRM), подсчет статистики по заказам;
- урегулирование, при возникновении претензий по переводу (самостоятельное или по средствам исполнителя или редактора);
- регулярное пополнение базы переводчиков из входящих писем;
- работа с CAT системами и с TMS.
Требования к кандидату:
- опыт работы в переводческом отделе/лингвистической компании/бюро переводов, специалисты из других областей рассматриваться не будут;
- опыт работы в должности переводчика;
- опыт организации работы переводчиков;
- умение расставлять приоритеты при работе в режиме многозадачности;
- способность самостоятельно принимать решения;
- Свободное владение английским языком (на высоком уровне), желательно знание второго иностранного языка.;
- лингвистическое или переводческое образование желательно, но не обязательно;
- желателен опыт работы в системе SmartCAT и друких CAT (Trados, Memsource и т.д.), это будут преимуществом;
- навыки техники перевода с русского и на русский язык;
- опыт работы в должности переводчик;
- навыки работы и форматирования документов в MS Word, PowerPoint, Excel;
Условия:
- удалённая работа;
- заработная плата от 70 000 рублей: оклад плюс ежемесячный KPI в зависимости от оборота выполненных заказов и качества выполненных переводов;
- график работы: 5/2 с 10.00 по 20.00 или с 09.00 по 19.00: 8 часов рабочих, 1 час обеденный перерыв, плюс 1 час заняться своими делами.
- отпуск 21 рабочий день или 28 календарных дней, возможно работать в отпуск и получать двойную оплату;
- посещение профильных мероприятий онлайн;
- возможность профессионального и карьерного роста;
- работа в небольшом коллективе компании.
Присылайте своё резюме на на почту: info@mskperevod.ru