• График работы основного офис:
  • Пн-Чт: 10:00 - 18:00, Пт: 10:00 - 17:00
  • Прием заказов онлайн – круглосуточно, без выходных
    Московское бюро переводов Онлайн без выходных!    

Оставьте свой номер телефона

Мы гарантируем сохранность Ваших данных.

Перевод аудио и видео информации

Перевод аудио в текст или транскрибация - очень востребованная услуга, которая требует не только знания иностранных языков, но и определенных навыков и умений. Сейчас в сети можно использовать любой аудио переводчик онлайн, но никто не сделает эту работу лучше, чем человек. Московское бюро переводов работает с аудио и видео материалами на любом языке мира. Мы выполняем перевод аудио в текст авторам научных работ, журналистам, маркетологам, социологам и другим категориям людей.

Перевод аудио и видеоинформации в текст

Перевод аудио и видео в текст - это услуга, которая в настоящее время пользуется большой популярностью. Но чтобы осуществить перевод речи в текст, одних навыков переводчика может быть недостаточно. Эта работа требует больших трудозатрат: специалист должен корректно воспринимать информацию на слух и адаптировать её при необходимости.

Разумеется, на сегодняшний день существует огромное количество сервисов, которые могут осуществить перевод аудио в текст онлайн, но ни одна автоматическая система до сих пор не может конкурировать в этой сфере с человеком. Алгоритмы становятся совершеннее с каждым годом, и если вам нужно только понять смысл произносимых фраз – этот вариант, вероятно, может вам подойти. Но если вам требуется настоящий, профессиональный перевод аудиозаписи или видеозаписи в текст, то ваш выбор – Московское Бюро Переводов.

Типы выполняемых нами заказов

Мы предоставляем большой спектр услуг, в число которых входят следующие типы заказов.

  • Перевод видео и аудио в текст. В этом случае либо производится перевод в аудио-формате, либо текст перевода предоставляется без аудиозаписи, либо пишется и аудио перевод, и текст перевода на любой другой язык;
  • Озвучка предоставленного клиентами материала;
  • Наложение субтитров на видеозапись заказчика и т.д.

Почему выгодно заказывать переводы в нашем бюро?

В первую очередь, работать с нами выгодно из-за нашей мобильности. К примеру, вы можете с лёгкостью узнать всю необходимую вам информацию о тех или иных услугах за несколько минут, прочитав тематическую статью или быстро связавшись с нами по телефону. Кроме того, на нашем сайте есть такой сервис, как калькулятор, который поможет вам рассчитать, к примеру, сколько стоит перевод видео с английского на русский, ещё до того, как вы обратитесь в наше бюро непосредственно.

Вторая причина, которая позволяет нам говорить о преимуществах заказов в Московском Бюро Переводов, - это, разумеется, большой опыт людей, работающих у нас. Наш штат включает огромное количество высококвалифицированных специалистов со знанием своего дела, которые могут выполнить любой заказ в точно установленный срок таким образом, что клиент останется доволен проделанной работой.

Третье наше преимущество – быстрые сроки выполнения заказов. Мы никогда не позволяем себе задерживать работу и сдавать переводы позже оговорённого срока, поскольку дорожим своей репутацией и временем наших клиентов.

Наконец, четвёртая причина, по которой к нам стоит обращаться за переводом – крайне выгодная политика ценообразования, поскольку наше бюро входит в число организаций, предоставляющих одни из самых низких цен на перевод речи в текст и другие услуги подобного рода.

Зачем нужен перевод аудио и видео в текст?

В интернете на сегодняшний момент существует огромное количество видеозаписей и аудио, содержание которых может быть необходимым к восприятию для тех или иных людей. К сожалению, зачастую полезные ролики (например, образовательного характера) озвучены на иностранном языке, который в достаточной для понимания степени знают далеко не все. Наиболее востребованная услуга в этой связи – перевод видео с английского на русский, хотя, конечно, часто бывает необходимым работать и с другими иностранными языками.

Если же мы говорим о переводе аудио в текст, то здесь речь идёт не только о понимании исходного текста, но и о его восприятии. Многим людям проще работать с информацией, изложенной письменно, нежели с устными данными – для этого в данном случае и нужен перевод аудиозаписи или видео в текст.

Как происходит перевод речи в текст?

Все заказы мы выполняем таким образом, чтобы клиенту было наиболее удобно получать готовый продукт. Неоспоримое преимущество такого положения дел – это то, что вам не придётся никуда ездить и ничего забирать лично. Перевод аудиозаписей в текст, так же как и перевод в текст видео, проводится следующим образом:

  • Клиент договаривается с компанией о примерной цене заказа, исходя из важных для неё параметров (примерную стоимость будущего текста можно рассчитать на онлайн-калькуляторе нашего сайта);
  • Клиент отправляет исходные материалы, которые нуждаются в переводе, нам на почту;
  • Ознакомившись с заданием и оценив объём предстоящей работы, специалист составляет план перевода аудио или видео в текст, при этом он может как работать вручную, так и привлекать специальные программные инструменты для упрощения своей деятельности;
  • Готовый заказ отправляется клиенту на почту в течение оговорённого срока.

Как сделать заказать у нас услугу перевод аудио или видео в текст?

Заказ осуществляется очень просто: вы оставляете нам свой номер телефона, на который мы впоследствии перезваниваем. Сделать заказ у нас также можно через сайт, нажав на кнопку «Заказать перевод». В конце концов, вы можете позвонить нам сами или написать на нашу электронную почту.

После этого наши специалисты проанализируют полученный от вас материал, и на основе этого анализа рассчитают возможные сроки выполнения заказа и цену вопроса.

Затем мы свяжемся с вами, отправив несколько вариантов того, как можно сделать необходимую вам работу, с указанием цен различных путей выполнения перевода. Вы выберете оптимальный для себя вариант, после чего всё, что вам нужно будет сделать – подождать выполнения заказа и оплатить его.

Порядок расчета стоимости перевода на калькуляторе
  1. Стоимость перевода зависит от количества слов: 250 слов содержит одна страница;
  2. Цена перевода зависит от срочности выполнения;
  3. Цена перевода зависит от языка оригинала и языка перевода;
  4. Стоимость перевода зависит от тематики;
  5. Количества доп. услуг: заверения и доставки;
  6. СКИДКИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ЮР. ЛИЦАМ, ПОСТОЯННЫМ КЛИЕНТАМ ИЛИ ПРИ ЗАКАЗЕ ОТ 20 СТРАНИЦ
Цена перевода от 495** рублей за страницу***.

Калькулятор стоимости перевода

Расчет цены и срока:
Срок Цена (руб.)
ЯЗЫК ОРИГИНАЛА
ПЕРЕВОД
ТЕМАТИКА
СТРАНИЦЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
или

Как заказать перевод?

1
Обращение
Вы делаете заказ:
  1. Через запрос обратного звонка.
  2. Через форму заказа. Нажмите кнопку «Заказать перевод».
  3. Через калькулятор. Вы можете самостоятельно рассчитать стоимость перевода.
  4. Отправив письмо нам на почту или позвонив по телефону.
2
Подготовка
Мы производим:
  1. Анализ материала и подготовку коммерческого предложения.
  2. Расчет сроков выполнения перевода.
  3. Расчет цены перевода.
  4. После этого отправляем Вам несколько вариантов стоимости и сроков выполнения.
3
Перевод
Мы приступаем к переводу:
  1. После согласования стоимости, сроков и получения оплаты.
  2. Переводим быстро, качественно и в срок.
  3. Проводим редактирование и корректуру.
  4. Выполняем дополнительные работы: заверение, верстка.
4
Заказа готов
Заказ готов!
  1. Вы получаете качественный перевод точно в срок.
  2. Мы отправляем перевод удобным для Вас способом;
  3. Мы организовываем доставку курьером.
  4. Вы обращаетесь к нам ещё.
Оставьте номер телефона и с Вами свяжется персональный менеджер
Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных.

Способы получения заказа

Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:
По E-mail
На Вашу электронную почту
Самый быстрый и простой способ получения
Экспресс-доставка
Экспресс-доставка
Если Вам нужно доставить перевод в другой город
Курьерская доставка
Курьерская доставка
по Москве
У нотариуса
Получение в нотариате
в Москве

Любой вариант оплаты перевода

После заказа перевода и получения подтверждения от нас, перейдите на страницу оплаты по кнопке «Оплатить» в шапке сайта. Далее следуйте инструкции на странице оплаты и не забудьте в поле «Назначение перевода» указать ваш номер телефона или e-mail.

Visa
Mastercard
MIR
T-Pay
SberPay
СБП

Преимущества Московского Бюро Переводов Онлайн

Удобно заказывать
Удобно заказывать

Максимально удобные способы заказа перевода, расчета стоимости и оплаты. Воспользуйтесь калькулятором, формами онлайн-заказа и оплаты

Персональный менеджер
Персональный менеджер

При обращении за Вами закрепляется персональный менеджер. Он поможет рассчитать стоимость и срок перевода, подскажет, как оплатить заказ.

Гарантия качества
Гарантия качества

Мы гарантируем 100% качество перевода и сжатые сроки выполнения заказа. Несем полную ответственность за результат перевода.

Юридические гарантия
Юридические гарантия

Мы гарантируем соблюдение конфиденциальности информации, чистоты нотариальных заверений с соблюдением всех правовых норм.

Оплатить просто!
Оплатить просто!

Простой, удобный и понятный способ оплаты картой на сайте или выставляем счёт на оплату для юридических лиц в течение 5 минут!

Отзывы наших клиентов

  • Отзыв ООО «Манго Телеком»
  • Отзыв ООО «СвязьСтрой»
  • Отзыв ООО «Атлант-СВП»
  • Отзыв ООО «Корпорация Навигатор»
  • Отзыв ООО «САМАР»
  • Отзыв ООО «КапТехСтрой»
  • Отзыв ООО «Инту Бизнес»
  • Отзыв Министерство здравоохранения РФ Микрохирургия глаза
  • Отзыв ООО «Мегастор»
  • Отзыв ООО «Мультидом Трейдинг»
  • Отзыв ООО «УНИК косметик»
  • Отзыв ООО «Фибрасофт»
  • Отзыв ООО «ФРАХТМОРТРАНС»
  • Отзыв ООО «Диалог+»
  • Отзыв ООО «НПО Машиностроение СВАРОГ»
  • Отзыв ООО «НПС ГКС»
  • Отзыв ООО «Правовест Аудит»
  • Отзыв ООО «СпецИмпортЗапчасть»
  • Отзыв ООО «Фотометр»
  • Отзыв ООО «ЛайфПроект»

Контакты бюро переводов

Телефон: +7 (495) 120 34 30

E-mail: info@mskperevod.ru

Адреса бюро переводов

Основной офис: Москва, Большая Ордынка, д. 51, подъезд 1 (домофон 51)

Вход с улицы, ориентир вывески нотариуса Дейнеко Л.В.

Метро: Добрынинская/Серпуховская (1ый выход из метро). Панорама здания: тут

Дополнительный офис: Москва, ул. Бобров переулок, д. 4, стр. 2

Метро: Тургеневская/Сретенский бульвар (4ый выход).

Фото входа: тут, Панорама здания: тут

Режим работы

Круглосуточный приём документов по e-mail или заявкой через сайт. Выдача документов: Пн - Чт с 11.00 до 18.00, Пт с 11.00 до 17.00