Московское бюро переводов Онлайн без выходных!    

Оставьте свой номер телефона

Мы гарантируем сохранность Ваших данных.

Перевод сайта на любой язык

На нашем сайте Вы можете заказать услуги по языковой локализации или переводу сайта. Мы переводим всю необходимую информацию, включая интерфейс, гиперссылки, таблицы, подписи к картинкам и т.п. Таким образом, вы сможете получить сайт на нужном вам языке.

Цена на перевод сайта от 350 рублей за 1 страницу. Стоимость перевода сайта может быть снижена для постоянных клиентах или при большоих объёмах

Причины для перевода сайта

Если Вы до сих пор еще сомневаетесь, стоит ли перевести сайт на иностранный язык, то приведем Вам несколько аргументов:

  • Причина №1. Импорт. Это один из самых эффектных способов увеличения объемов продаж. Даже если Вы не планируете этим заниматься сейчас – поверьте, в будущем оно Вам пригодится. А гораздо легче сразу перевести сайт на иностранный язык, чем потом спустя некоторое время искать все материалы.
  • Причина №2. Поиск поставщиков. Таким образом Вы сможете демонстрировать свой сайт зарубежным партнерам, чтобы показать, чем Вы занимаетесь и что конкретно Вам нужно.
  • Причина №3. Увеличение охвата. Наше государство уже давно стало интернациональным, поэтому чем больше людей Вас смогут понять – тем больше купят.

Это всего лишь главные 3 причины, которых, на самом деле, очень много.

Сейчас уже не создают сайты на одном языке потому, что конкуренция большая, а аудиторию нужно собирать как можно больше.

Исключения составляет только лимитированный узкопрофильный продукт для конкретного региона. Все. Больше исключений нет.

Мультиязычный сайт – один из главных компонентов фундамента Вашего успешного предприятия!

На какие языки стоит переводить сайт

Давайте рассмотрим этот вопрос более конкретно. Конечно, перевести сайт на иностранный язык стоит, но на какой? И всегда ли больше означает лучше? Разумеется, что перевод сайта на все языки мира неуместен. Ведь таким образом у Вас просто образуется путаница. Но какие языки тогда выбрать?

Мы рекомендуем делать сайт на трех-четырех самых популярных языках, среди которых: английский, испанский, китайский, русский, французский и немецкий. В случае, если у Вас более локальный продукт – уместно это делать на языках соседних государств. Например, для России стоит перевести сайт на украинский язык.

Чаще всего сейчас встречаются сайты на трех языках: русский, украинский и английский. Но всегда стоит учитывать факт расположенности Вашего региона и региона целевой аудитории.

Сколько времени требуется, чтобы перевести сайт?

К счастью, нет единого показателя и мы можем его корректировать в соответствии с Вашими нуждами и желаниями. Время выполнения перевода зависит от двух факторов:

  • Первый. Сколько времени у Вас есть? Сколько Вы можете выделить на выполнение заказа?
  • Второй. Сколько Вы готовы за это платить?

Поэтому, как сами видите, чем раньше закажешь перевод сайта – тем больше сэкономишь!

Перевод сайта с/на английский язык: о чем говорит статистика?

Большинство сайтов имеют англоязычную версию. А для сайтов, у которых нет английской версии, мы представляем только одну причину – эти предприятия не хотят развиваться.

Английский язык – третий по популярности язык в мире. Но если мы говорим не о глубоком знании языка, то английский понимает, как минимум, каждый второй человек! Поэтому если оценивать не сколько людей разговаривает, а сколько понимает, то это, наверное, был бы самый популярный язык в мире.

«Московское бюро переводов» проводило опросы своих клиентов, которые воспользовались услугой перевода сайта на английский язык. Это показало нам следующие результаты:

  • посещение сайта увеличилось на 80-150%;
  • количество лидов – на 40-50%;
  • объемы продаж – на 30-70%.

А ведь большинство из этих компаний даже не выходило на международный рынок, а продолжили продавать товар в пределах страны. Только представьте, какие показатели могли бы быть в случае пересечения границ!

Поэтому мы не будем больше приводить Вам аргументы перевести сайт на английский. А просто спросим: почему Вы до сих пор этого не сделали?

Куда обращаться, если решили заказать перевод сайт?

Сеть Интернет сейчас переполнена всевозможными предложениями. И в этом потоке бывает очень сложно выбрать, чтобы остановится на чем-то одном. Но как быть уверенным в качестве работы бюро переводов?

Мы рекомендуем Вам обращаться в «Московское бюро переводов»! Наш главный принцип состоит в том, чтобы сделать заказчика постоянным. Поэтому:

  • мы делаем свою работу качественно и вовремя, чтобы Вы хотели приходить к нам еще;
  • только для постоянных клиентов мы делаем самые выгодные предложения, от которых нельзя отказаться.

Прочесс заказа перевода сайта на любой язык?

  • ШАГ 1. Вы предоставляете нам контент сайта, мы оцениваем его и предлагаем Вам несколько вариантов времени выполнения и стоимости проекта.
  • ШАГ 2. Вы выбираете самый подходящий для Вас и совершаете оплату.
  • ШАГ 3. Мы приступаем к работе и в оговоренные сроки Вы получаете качественный результат - перевод сайта на иностранный язык!

Обратитесь к нам всего раз и обязательно станете постоянным клиентом!

Низкие цены на перевод сайта

Из чего складывается цена перевода сайта:

  1. Стоимость перевода сайта зависит от количества знаков: 1800 символов это одна страница;
  2. Цена перевода зависит от срочности;
  3. Цена перевода зависит от языка оригинала и языка перевода;
  4. Стоимость перевода зависит от сложности (тематики);
  5. Размера скидки для юр. лиц и постоянных клиентов.

Цена на перевод сайта от 350 рублей за страницу.

ВСЕ ЦЕНЫ НА ПЕРЕВОД

Калькулятор стоимости перевода

Расчет цены и срока:
Срок Цена (руб.)
ЯЗЫК ОРИГИНАЛА
ПЕРЕВОД
ТЕМАТИКА
СТРАНИЦЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
или

КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД?

  • 1
  • Вы делаете заказ:

  1. Через запрос обратного звонка.
  2. Через форму заказа. Нажмите кнопку «Заказать перевод».
  3. Через калькулятор. Вы можете самостоятельно рассчитать стоимость перевода.
  4. Отправив письмо нам на почту или позвонив по телефону.
  • 2
  • Мы производим:

  1. Анализ материала и подготовку коммерческого предложения.
  2. Расчет сроков выполнения перевода.
  3. Расчет цены перевода.
  4. После этого отправляем Вам несколько вариантов стоимости и сроков выполнения.
  • 3
  • Мы приступаем к переводу:

  1. После согласования стоимости, сроков и получения оплаты.
  2. Переводим быстро, качественно и в срок.
  3. Проводим редактирование и корректуру.
  4. Выполняем дополнительные работы: заверение, верстка.
  • 4
  • Заказ готов!

  1. Вы получаете качественный перевод точно в оговоренные сроки.
  2. Мы отправляем перевод удобным для Вас способом;
  3. Мы организовываем доставку курьером.
  4. Вы обращаетесь к нам ещё.

ПРЕИМУЩЕСТВА МОСКОВСКОГО БЮРО ПЕРЕВОДОВ ОНЛАЙН

  • УДОБНО ЗАКАЗЫВАТЬ

  • Максимально удобные способы заказа перевода, расчета стоимости и оплаты. Воспользуйтесь калькулятором, формами онлайн-заказа и оплаты.

  • ПЕРСОНАЛЬНЫЙ МЕНЕДЖЕР

  • При обращении за Вами закрепляется персональный менеджер. Он поможет рассчитать стоимость и срок перевода, подскажет, как оплатить заказ.

  • ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА

  • Мы гарантируем 100% качество перевода и сжатые сроки выполнения заказа. Несем полную ответственность за результат перевода.

  • ЮРИДИЧЕСКИЕ ГАРАНТИИ

  • Мы гарантируем соблюдение конфиденциальности информации, чистоты нотариальных заверений с соблюдением всех правовых норм.

  • ОПЛАТИТЬ ПРОСТО!

  • Простой, удобный и понятный способ оплаты картой на сайте или выставляем счёт на оплату для юридических лиц в течение 5 минут!

ЛЮБОЙ ВАРИАНТ
ОПЛАТЫ ПЕРЕВОДА

После заказа перевода и получения подтверждения от нас, перейдите на страницу оплаты по кнопке «Оплатить» в шапке сайта. Далее следуйте инструкции на странице оплаты и не забудьте в поле «Назначение перевода» указать ваш номер телефона или e-mail.

СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДА

Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:

На Вашу электронную почту

Самый быстрый и простой способ получения

Экспресс-доставка

Если Вам нужно доставить перевод в другой город

Курьерская доставка

по Москве

Отзывы наших клиентов

  • Отзыв ООО «Манго Телеком»
  • Отзыв ООО «СвязьСтрой»
  • Отзыв ООО «Атлант-СВП»
  • Отзыв ООО «Корпорация Навигатор»
  • Отзыв ООО «САМАР»
  • Отзыв ООО «КапТехСтрой»
  • Отзыв ООО «Инту Бизнес»
  • Отзыв Министерство здравоохранения РФ Микрохирургия глаза
  • Отзыв ООО «Мегастор»
  • Отзыв ООО «Мультидом Трейдинг»
  • Отзыв ООО «УНИК косметик»
  • Отзыв ООО «Фибрасофт»
  • Отзыв ООО «ФРАХТМОРТРАНС»
  • Отзыв ООО «Диалог+»
  • Отзыв ООО «НПО Машиностроение СВАРОГ»
  • Отзыв ООО «НПС ГКС»
  • Отзыв ООО «Правовест Аудит»
  • Отзыв ООО «СпецИмпортЗапчасть»
  • Отзыв ООО «Фотометр»
  • Отзыв ООО «ЛайфПроект»

Показать еще отзывы Показать все отзывы

Контакты бюро переводовСвернуть

ТЕЛ: +7 (495) 120 34 30
E-MAIL: info@mskperevod.ru

Адреса бюро переводов

Основной офис: Москва, Большая Ордынка, д. 51, подъезд 1 (домофон 51)
Вход с улицы, ориентир вывески нотариуса Дейнеко Л.В..
Метро: Добрынинская/Серпуховская (1ый выход из метро). Панорама здания: тут

Дополнительный офис: Москва, ул. Бобров переулок, д. 4, стр. 2
Вход во дворе, этаж 2. 
Метро: Тургеневская/Сретенский бульвар (4ый выход). Фото входа: тут, Панорама здания: тут

Режим работы

Круглосуточный приём документов по e-mail или заявкой через сайт. Выдача документов: Пн - Чт с 11.00 до 18.00, Пт с 11.00 до 17.00