• График работы основного офис:
  • Пн-Чт: 10:00 - 18:00, Пт: 10:00 - 17:00
  • Прием документ онлайн - без выходных
    Московское бюро переводов Онлайн без выходных!    

Оставьте свой номер телефона

Мы гарантируем сохранность Ваших данных.

Верстка переведенных документов

Наше бюро перевод осуществляет услуги по верстке переведенных документов, договоров и другой информации. Наши переводчики окажут услуги по верстке переведенной информации.

Верстка документов – это построение структуры страниц (документа), их оформление, создание макета. Другими словами, это процесс оформления информации в легком для понимания, презентабельном виде.

что такое верстка переводов и кому она нужна

Верстка переводов – это перевод документа с сохранением его графической структуры. То есть в результате Вы получаете дубликат, предоставленного оригинала, на другом языке, визуально, имеющий вид приближенный к оригиналу.

Кому может понадобиться такая услуга? Всем.

Скорее всего Вы уже ей пользовались, но называли это другими словами. Дело в том, что люди привыкли осуществлять её в 2 этапа:
  • ЭТАП 1. Перевод текста.
  • ЭТАП 2. Форматирование текста по образцу предоставленного документа.

Верстка переводов – это совмещение этих двух этапов в одной услуге.

Чаще всего это используется во время перевода документов, технических инструкций, иностранных публикаций и т.д. То есть в тех случаях, когда нам важно сохранить целостную графическую информацию и донести до читателя истинную суть написанного. Ведь простой точный перевод слов на другой язык может быть недостаточно для понимания, без графического оформления (верстки перевода)!

И, наверное, каждый сталкивался с тем, когда графически контент не был переведен и пришлось долго разбираться в его содержании?

Ценообразование перевода с версткой

Поскольку услуга «верстка переводов» состоит из несколько этапов, важно разобраться и с формированием её цены. Итак…

От чего же зависит цена верстки переводов?
  • Наличие перевода. Если у клиента уже есть перевод текста, то в цену будет включено только создание макета страницы и наполнение.
  • Язык, детали перевода. Сюда включены все нюансы, как при обычном переводе. То есть: популярность языка, количество символов, стиль текста и т.д.
  • Сложность графического контента. По этому пункту каждый заказ оценивается отдельно. Все зависит от количества изображений в тексте, сложности его копирования, насыщенности документа графическими элементами и т.д. Например, это может быть текстовый файл с использованием разных шрифтов или страница учебника по автомеханике с изображением двигателя, где подписана каждая деталь.
  • Наличие исходного файла. То есть документ в том формате, в котором он был создан. От этого зависит можно ли будет просто перевести текст или надо создавать страницу с «нуля».
  • Информация об использованных параметрах. Шрифт, его размер, использованные шаблоны и др. Чем больше деталей Вы предоставите, тем меньше времени специалист потратит на выполнения Вашего заказа. А это, в свою очередь, напрямую влияет на цену услуги.
  • Объем заказа. Чем масштабнее заказ, тем выгоднее цена.
  • Дедлайн. И, конечно же, на цену влияет время, которое Вы можете предоставить исполнителю на выполнение.

Как Вы уже заметили – пунктов много и цена на каждый из них оговаривается индивидуально. Поэтому рекомендуем Вам сразу обратится в «Московское бюро переводов» и специалист предоставит полную информацию конкретно по Вашему заказу.

Процесс заказа перевода с версткой

Как же происходит процесс сотрудничества?

  • ШАГ 1. Сделать заказ на перевод с версткой. Вы можете связаться с нами любым из перечисленных способов: звонок в бюро, e-mail, калькулятор расчета цены, форма оформления заказа или запрос на обратный звонок.
  • ШАГ 2. Специалист предоставляет информацию о заказе. Вам предлагаются несколько разных вариантов цены и времени выполнения.
  • ШАГ 3. Оплата. Чем быстрее Вы сделаете платеж, тем быстрее наши специалисты начнут работу.
  • ШАГ 4. Процесс выполнение заказа.
  • ШАГ 5. Предоставление результата клиенту. Конечно, мы гарантируем, что работа будет выполненная качественно и в срок. Также готовы отправить перевод любым удобным для Вас способом!

Практические советы

СОВЕТ №1. Перед совершением заказа постарайтесь собрать наиболее подробную информацию и предоставьте её исполнителю. От этого напрямую зависит цена выполненной работы. Сэкономьте время специалиста и он сэкономит Ваши деньги!

СОВЕТ №2. Если Вы предоставите файлы оригинала для перевода и верстки в редактируемом формате (*.wod; *.txt; *.pptx; и т.д.) это гораздо удешевит стоимость вертки

СОВЕТ №3. Запишите наши контактные данные. Ведь даже если Вам сейчас это неактуально – через некоторое время обязательно пригодится! Сохранив номер, Вам больше не надо будет тратить время на повторные поиски в интернете. Кстати, этот совет действует для всех фирм по предоставлению услуг!

Порядок расчета стоимости перевода на калькуляторе
  1. Стоимость перевода зависит от количества слов: 250 слов содержит одна страница;
  2. Цена перевода зависит от срочности выполнения;
  3. Цена перевода зависит от языка оригинала и языка перевода;
  4. Стоимость перевода зависит от тематики;
  5. Количества доп. услуг: заверения и доставки;
  6. СКИДКИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ЮР. ЛИЦАМ, ПОСТОЯННЫМ КЛИЕНТАМ ИЛИ ПРИ ЗАКАЗЕ ОТ 20 СТРАНИЦ
Цена перевода от 495** рублей за страницу***.

Калькулятор стоимости перевода

Расчет цены и срока:
Срок Цена (руб.)
ЯЗЫК ОРИГИНАЛА
ПЕРЕВОД
ТЕМАТИКА
СТРАНИЦЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
или

Как заказать перевод?

1
Обращение
Вы делаете заказ:
  1. Через запрос обратного звонка.
  2. Через форму заказа. Нажмите кнопку «Заказать перевод».
  3. Через калькулятор. Вы можете самостоятельно рассчитать стоимость перевода.
  4. Отправив письмо нам на почту или позвонив по телефону.
2
Подготовка
Мы производим:
  1. Анализ материала и подготовку коммерческого предложения.
  2. Расчет сроков выполнения перевода.
  3. Расчет цены перевода.
  4. После этого отправляем Вам несколько вариантов стоимости и сроков выполнения.
3
Перевод
Мы приступаем к переводу:
  1. После согласования стоимости, сроков и получения оплаты.
  2. Переводим быстро, качественно и в срок.
  3. Проводим редактирование и корректуру.
  4. Выполняем дополнительные работы: заверение, верстка.
4
Заказа готов
Заказ готов!
  1. Вы получаете качественный перевод точно в срок.
  2. Мы отправляем перевод удобным для Вас способом;
  3. Мы организовываем доставку курьером.
  4. Вы обращаетесь к нам ещё.
Оставьте номер телефона и с Вами свяжется персональный менеджер
Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных.

Способы получения заказа

Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:
По E-mail
На Вашу электронную почту
Самый быстрый и простой способ получения
Экспресс-доставка
Экспресс-доставка
Если Вам нужно доставить перевод в другой город
Курьерская доставка
Курьерская доставка
по Москве
У нотариуса
Получение в нотариате
в Москве

Любой вариант оплаты перевода

После заказа перевода и получения подтверждения от нас, перейдите на страницу оплаты по кнопке «Оплатить» в шапке сайта. Далее следуйте инструкции на странице оплаты и не забудьте в поле «Назначение перевода» указать ваш номер телефона или e-mail.

Visa
Mastercard
MIR
T-Pay
SberPay
СБП

Преимущества Московского Бюро Переводов Онлайн

Удобно заказывать
Удобно заказывать

Максимально удобные способы заказа перевода, расчета стоимости и оплаты. Воспользуйтесь калькулятором, формами онлайн-заказа и оплаты

Персональный менеджер
Персональный менеджер

При обращении за Вами закрепляется персональный менеджер. Он поможет рассчитать стоимость и срок перевода, подскажет, как оплатить заказ.

Гарантия качества
Гарантия качества

Мы гарантируем 100% качество перевода и сжатые сроки выполнения заказа. Несем полную ответственность за результат перевода.

Юридические гарантия
Юридические гарантия

Мы гарантируем соблюдение конфиденциальности информации, чистоты нотариальных заверений с соблюдением всех правовых норм.

Оплатить просто!
Оплатить просто!

Простой, удобный и понятный способ оплаты картой на сайте или выставляем счёт на оплату для юридических лиц в течение 5 минут!

Отзывы наших клиентов

  • Отзыв ООО «Манго Телеком»
  • Отзыв ООО «СвязьСтрой»
  • Отзыв ООО «Атлант-СВП»
  • Отзыв ООО «Корпорация Навигатор»
  • Отзыв ООО «САМАР»
  • Отзыв ООО «КапТехСтрой»
  • Отзыв ООО «Инту Бизнес»
  • Отзыв Министерство здравоохранения РФ Микрохирургия глаза
  • Отзыв ООО «Мегастор»
  • Отзыв ООО «Мультидом Трейдинг»
  • Отзыв ООО «УНИК косметик»
  • Отзыв ООО «Фибрасофт»
  • Отзыв ООО «ФРАХТМОРТРАНС»
  • Отзыв ООО «Диалог+»
  • Отзыв ООО «НПО Машиностроение СВАРОГ»
  • Отзыв ООО «НПС ГКС»
  • Отзыв ООО «Правовест Аудит»
  • Отзыв ООО «СпецИмпортЗапчасть»
  • Отзыв ООО «Фотометр»
  • Отзыв ООО «ЛайфПроект»

Контакты бюро переводов

Телефон: +7 (495) 120 34 30

E-mail: info@mskperevod.ru

Адреса бюро переводов

Основной офис: Москва, Большая Ордынка, д. 51, подъезд 1 (домофон 51)

Вход с улицы, ориентир вывески нотариуса Дейнеко Л.В.

Метро: Добрынинская/Серпуховская (1ый выход из метро). Панорама здания: тут

Дополнительный офис: Москва, ул. Бобров переулок, д. 4, стр. 2

Метро: Тургеневская/Сретенский бульвар (4ый выход).

Фото входа: тут, Панорама здания: тут

Режим работы

Круглосуточный приём документов по e-mail или заявкой через сайт. Выдача документов: Пн - Чт с 11.00 до 18.00, Пт с 11.00 до 17.00