Московское бюро переводов

Оставьте свой номер телефона

Мы гарантирум сохранность Ваших данных.

Перевод медицинских документов в Москве

Перевод медицинской документации является одним из сложнейших в переводческой деятельности. Медицинская документация насыщена терминологией и имеет свои особенности построения предложений при переводе. Перевод выполняется высококлассными специалистами, которые являются носителями иностранных языков. 

Московское Бюро Переводов гарантирует качество выполняемых услуг!

Если вы производите оплату в течение 20 минут после нашего подтверждения, мы дарим приятную скидку в размере 15%!

Обращайтесь в любое время. Мы всегда открыты для сотрудничества!

Профессиональный медицинский перевод в Москве

Перевод медицинских документов — наиболее ответственный и, пожалуй, самый сложный вид переводов, требующий от специалиста не только отличного знания иностранного языка, но и понимания специфики определённой медицинской области.

Известно, что в настоящий момент термин «медицинский перевод» подразумевает работу с документами, имеющими отношение к различным направлениям медицины, фармацевтики, медтехники, биотехнологии и инженерии. Понятно, что данные отрасли не только специфичны, но ещё и достаточно динамичны, а это значит, что правильно перевести медицинские тексты сможет только профессионал, работающий в нужной сфере и знающий её тонкости.

Понимая всю важность и ответственность медицинских переводов, руководство Московского бюро на протяжении многих лет составляло базу профессиональных медицинских переводчиков. Благодаря этому мы предлагаем своим клиентам исключительно качественный перевод медицинской документации по доступной и конкурентоспособной цене.

Виды медицинских переводов

Сегодня, чтобы заказать медицинский перевод, существует целый ряд причин. Как правило, перевод медицинских документов на английский заказывают частные лица, отправляющиеся на лечение, отдых или на работу за границу. Перевод медицинских документов с немецкого на русский обычно необходим компаниям, приобретающим специальное оборудование или лекарственные средства. А вот медицинский перевод документов на немецкий может понадобиться людям, планирующим поездку в одну из клиник Германии.

Виды переводов медицинских документов:

 

  • Лечебные — справки, диагнозы, истории болезней, медицинские заключения, выписки, результаты обследований, анализов и т.д.;
  • Фармацевтические — перевод медицинских инструкций, рецептур, составов и технологий;
  • Технические — описания устройства и правил эксплуатации медицинского оборудования, приборов и инструментов;
  • Научные — исследования, опыты, монографии, учебная литература, профильные публикации;
  • Регистрационные — патенты, свидетельства, сертификаты.

 

Причины, по которым может понадобиться перевод медицинских текстов

 

  1. Консультации и лечение в других странах;
  2. Роды за границей;
  3. Выбор и покупка специальной медицинской техники;
  4. Изучение примеров мировой медицинской практики;
  5. Получение образования или повышение квалификации за рубежом;
  6. Регистрация лекарственных средств или приборов;
  7. Трудоустройство, замужество или выезд на ПМЖ за границу.

 

Полезный совет: В некоторых случаях, связанных с лечением, регистрацией или получением страховки, пациентам может понадобиться ещё и нотариальное заверение переведенных документов.

Бюро переводов медицинских документов

Практика показывает, что, желая сделать перевод медицинской документации, в первую очередь человек обратится в специальное агентство. Только там он сможет получить исчерпывающие консультации, а также ответ по стоимости и срокам выполнения работы. Одним из таких является Московское бюро переводов — организация, репутация которой подтверждена многолетним опытом и положительными отзывами заказчиков.

Преимущества сотрудничества с Московским бюро переводов:

  • Переводчики, имеющие медицинское образование и прошедшие специальную языковую подготовку;
  • Внимательный подход к каждому переводу;
  • Круговая проверка текста, в которой принимают участие профильные специалисты и редактора;
  • 100% точность и достоверность переводов;
  • Гарантия конфиденциальности личной и коммерческой информации;
  • Возможность заказать услугу on-line;
  • Обходительный и вежливый персонал;
  • Открытость и готовность к взаимодействию 24 часа в сутки.

Низкие цены на перевод текстов и документов - от 350 рублей!

Из чего складывается цена перевода:

  1. Стоимости перевода текста зависит от количества знаков. 1800 символов это одна страница;
  2. Цена перевода текстов и документов так же зависит от срочности;
  3. Цена перевода текстов и документов зависит от популярности языка;
  4. Стоимость перевода может зависеть от сложности тематики и качества материала;
  5. Учет скидки для компаний и постоянных клиентов!

Цена на перевод личных документов уже с нотариальным заверением - от 600 рублей.

ВСЕ ЦЕНЫ НАШЕГО БЮРО ПЕРЕВОДОВ

Калькулятор стоимости перевода

Расчет цены и срока:
Срок Цена (руб.)
ЯЗЫК ОРИГИНАЛА
ПЕРЕВОД
ТЕМАТИКА
СТРАНИЦЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
или

КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД ТЕКСТА?

  • 1
  • Вы делаете заказ через:

  1. Через запрос на обратный звонок. Оставьте номер телефона, и мы свяжемся с Вами.
  2. Через форму оформления заказа. Нажмите кнопку «Заказать перевод».
  3. Через калькулятор, на котором Вы заранее можете рассчитать стоимость перевода.
  4. А также отправив письмо нам на почту или позвонив по телефону.
  • 2
  • Мы производим:

  1. Анализ материала и подготовку коммерческого предложения.
  2. Расчет сроков выполнения перевода.
  3. Расчет цены перевода.
  4. После этого отправляем Вам несколько вариантов стоимости и сроков выполнения.
  • 3
  • Мы приступам к переводу:

  1. После согласования стоимости и сроков выполнения, а также после получения оплаты.
  2. Мы переводим текст и документы быстро, качественно и в срок;
  3. В процессе выполнения заказа мы производим.
  4. Выполняем дополнительные работы: заверение, верстка, отправка на редакционную вычитку корректору;
  5. Отправляем на редакционную вычитку корректору.
  • 4
  • Заказ готов!

  1. Вы получаете качественный перевод точно в оговоренные сроки.
  2. Мы отправляем перевод удобным для Вас способом;
  3. Обращайтесь к нам ещё.

ПРЕИМУЩЕСТВА ОНЛАЙН ЗАКАЗА В МОСКОВСКОМ БЮРО ПЕРЕВОДОВ

  • УДОБНО ЗАКАЗЫВАТЬ

  • Максимально удобные способы заказа перевода, расчета стоимости и оплаты. Воспользуйтесь калькулятором, формами онлайн-заказа и оплаты.

  • ПЕРСОНАЛЬНЫЙ МЕНЕДЖЕР

  • При обращении за Вами закрепляется персональный менеджер. Он поможет рассчитать стоимость и срок перевода, подскажет, как оплатить заказ.

  • ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА

  • Мы гарантируем 100% качество перевода и сжатые сроки выполнения заказа. Несем полную ответственность за результат перевода.

  • ЮРИДИЧЕСКИЕ ГАРАНТИИ

  • Мы гарантируем соблюдение конфиденциальности информации, чистоты нотариальных заверений с соблюдением всех правовых норм.

  • ОПЛАТИТЬ ПРОСТО!

  • Простой, удобный и понятный способ оплаты. Оплатите Ваш заказ в течение 20 минут после подтверждения и получите скидку 10%!

ЛЮБОЙ ВАРИАНТ
ОПЛАТЫ ПЕРЕВОДА

После заказа перевода и получения подтверждения от нас, перейдите на страницу оплаты по кнопке «Оплатить» в шапке сайта. Далее следуйте инструкции на странице оплаты и не забудьте в поле «Назначение перевода» указать ваш номер телефона или e-mail.

СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДОВ

Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:

На Вашу электронную почту

Самый быстрый и простой способ получения

Экспресс доставка

Если Вам нужно доставить перевод в другой город

Курьерская доставка

по Москве

Московское бюро переводов

Контакты бюро переводовСвернуть

  • ТЕЛ: 8 (495) 642 36 13
  • E-MAIL: info@mskperevod.ru
  • Как проехать:
  • Москва, Рязанский проспект д.75 к.4
    м. Рязанский проспект
  • Нотариально заверенные переводы Вы можете забрать на ст. м. Новокузнецкая и м. Улица 1905 года.
  • Бесплатная курьерская доставка по Москве!*