Перевод медицинской документации является одним из сложнейших в переводческой деятельности. Медицинская документация насыщена терминологией и имеет свои особенности построения предложений при переводе. Перевод выполняется высококлассными специалистами, которые являются носителями иностранных языков.
Московское Бюро Переводов гарантирует качество выполняемых услуг!
Если вы производите оплату в течение 20 минут после нашего подтверждения, мы дарим приятную скидку в размере 15%!
Обращайтесь в любое время. Мы всегда открыты для сотрудничества!
Перевод медицинских документов — наиболее ответственный и, пожалуй, самый сложный вид переводов, требующий от специалиста не только отличного знания иностранного языка, но и понимания специфики определённой медицинской области.
Известно, что в настоящий момент термин «медицинский перевод» подразумевает работу с документами, имеющими отношение к различным направлениям медицины, фармацевтики, медтехники, биотехнологии и инженерии. Понятно, что данные отрасли не только специфичны, но ещё и достаточно динамичны, а это значит, что правильно перевести медицинские тексты сможет только профессионал, работающий в нужной сфере и знающий её тонкости.
Понимая всю важность и ответственность медицинских переводов, руководство Московского бюро на протяжении многих лет составляло базу профессиональных медицинских переводчиков. Благодаря этому мы предлагаем своим клиентам исключительно качественный перевод медицинской документации по доступной и конкурентоспособной цене.
Сегодня, чтобы заказать медицинский перевод, существует целый ряд причин. Как правило, перевод медицинских документов на английский заказывают частные лица, отправляющиеся на лечение, отдых или на работу за границу. Перевод медицинских документов с немецкого на русский обычно необходим компаниям, приобретающим специальное оборудование или лекарственные средства. А вот медицинский перевод документов на немецкий может понадобиться людям, планирующим поездку в одну из клиник Германии.
Полезный совет: В некоторых случаях, связанных с лечением, регистрацией или получением страховки, пациентам может понадобиться ещё и нотариальное заверение переведенных документов.
Практика показывает, что, желая сделать перевод медицинской документации, в первую очередь человек обратится в специальное агентство. Только там он сможет получить исчерпывающие консультации, а также ответ по стоимости и срокам выполнения работы. Одним из таких является Московское бюро переводов — организация, репутация которой подтверждена многолетним опытом и положительными отзывами заказчиков.
Цена перевода от 400** рублей за страницу***.
Вы делаете заказ:
Мы производим:
Мы приступаем к переводу:
Заказ готов!
УДОБНО ЗАКАЗЫВАТЬ
Максимально удобные способы заказа перевода, расчета стоимости и оплаты. Воспользуйтесь калькулятором, формами онлайн-заказа и оплаты.
ПЕРСОНАЛЬНЫЙ МЕНЕДЖЕР
При обращении за Вами закрепляется персональный менеджер. Он поможет рассчитать стоимость и срок перевода, подскажет, как оплатить заказ.
ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА
Мы гарантируем 100% качество перевода и сжатые сроки выполнения заказа. Несем полную ответственность за результат перевода.
ЮРИДИЧЕСКИЕ ГАРАНТИИ
Мы гарантируем соблюдение конфиденциальности информации, чистоты нотариальных заверений с соблюдением всех правовых норм.
После заказа перевода и получения подтверждения от нас, перейдите на страницу оплаты по кнопке «Оплатить» в шапке сайта. Далее следуйте инструкции на странице оплаты и не забудьте в поле «Назначение перевода» указать ваш номер телефона или e-mail.
Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:
Самый быстрый и простой способ получения
Если Вам нужно доставить перевод в другой город
по Москве
ТЕЛ: +7 (495) 120 34 30
E-MAIL: info@mskperevod.ru
Круглосуточный приём документов по e-mail или заявкой через сайт.
Выдача документов: Пн - Чт с 11.00 до 18.00, Пт с 11.00 до 17.00
Москва, ул. Пятницкая, д. 6/1, стр. 9
Метро: Новокузнецкая/Третьяковская. Вход в Визовый центр, 2 этаж.
Фото входа: тут
Панорама здания: тут