• График работы основного офис:
  • Пн-Чт: 10:00 - 18:00, Пт: 10:00 - 17:00
  • Прием заказов онлайн – круглосуточно, без выходных
    Московское бюро переводов Онлайн без выходных!    

Оставьте свой номер телефона

Мы гарантируем сохранность Ваших данных.

Перевод документов для визу в Москве

«Московское бюро переводов» выполняет перевод документов на визу в Великобританию (Англию), Америку (США), Канаду, Чехию страны Шенгена и любые другие страны, в т. ч. и Чехию. При выполнении заказа у нас всегда гарантируется четкость и правильность работы с информацией, изложенной на том или ином иностранном языке. Грамотный перевод документов для визы, выполненный нашими специалистами, позволит иметь больше уверенности в том, что посольство той или иной страны выдаст нужный документ.

Цена перевода документов для визы от: 350 рублей + 500 рублей за нотариальное заверение 1 документа для визы.

Стоимость перевода документов для визы может быть снижена для постоянных клиентах или при большоих объёмах.

Перевод документов на визу

От перевода документов для визы в Великобританию, Канаду, США, Францию, Чехию и другие страны мира зависит очень многое: безупречная работа специалиста значительно ускорит процесс прохождения формальных стадий, предшествующих поездке за границу, позволяя всецело сконцентрироваться на цели визита.

Московское Бюро Переводов предлагает свои услуги по переводу документов для визы. Мы гарантируем своевременность и высокое качество выполняемой работы, потому что от точности перевода во многом зависит, выдаст ли посольство интересующей вас страны нужный вам документ.

Цена перевода документов для визы в нашем бюро начинается от 350 рублей. В некоторых случаях в посольстве выбранной страны также требуют нотариальная заверка перевода – в таких ситуациях стоимость заверки одного документа для визы составляет 500 рублей.

Зачем нужен профессиональный перевод документов для визы?

По какой-то причине многие люди полагают, что для того, чтобы перевести документы на визу, достаточно базовых знаний английского языка и онлайн-переводчика. К сожалению для многих, самостоятельный перевод документов для визы не является правильным решением, и к такому ответственному делу, как оформление бумаг, необходимо подходить со всей серьёзностью.

Существует довольно большое количество причин, по которым за подобными услугами следует обращаться только к проверенным специалистам, но основных всего две:

  • При подаче документов для визы в посольство на русском языке рассмотрение вашей заявки растягивается на долгий срок. Это объясняется тем, что изучение предоставленных материалов занимает у проверяющих людей гораздо больше времени;
  • Наличие неточностей и ошибок перевода снижают вероятность выдачи вам визы вплоть до отказа.

Ошибки непрофессионального перевода

Непрофессионал, взявшийся за перевод документов для визы, вряд ли сможет разобраться во всех сложностях, которые могут встретиться ему при работе. Ему нужно будет разбираться и в аббревиатурах, и в переводе специальных терминов, а это значит, что без специальных знаний обойтись вряд ли получится. Впрочем, куда чаще дело обстоит хуже, и ошибки начинаются уже на стадии появления в переводе визовых документов нелепостей, вроде «was burn» или неправильной адаптации слова «домохозяйка».

Есть и такой фактор: в случае, если вы индивидуальный предприниматель, вы как никто иной заинтересованы в качественном переводе своих документов, поскольку по уровню внимания, уделенного подобным деталям, ваши иностранные коллеги будут судить о том, стоит заключать с вами сделки или нет. Кроме того, веса переводу придаёт и тот факт, что он сделан компанией, специализирующейся на этой услуге, и это в любом случае лучше, чем перевод от случайного человека или тем более от непроверенного онлайн-сервиса.

Как приготовить документы на визу для посольства?

Для этой процедуры вам необходимо выполнить несколько шагов:

  • Уточнить весь перечень документов, которые нужно предоставить посольству, не забыв узнать правила их оформления и перевода.
  • Собрать все необходимые документы, обращая при этом внимание на время: многие справки и другие бумаги готовятся не один день, поэтому запаситесь терпением.
  • Запишитесь на приём в посольство.
  • Свяжитесь с нами, описав свой заказ. Сделать это можно несколькими способами: либо через форму обратной связи на сайте, либо через калькулятор, либо по телефону. После уточнения с бюро сроков выполнения задания и цены вопроса, оплатите заказ и ожидайте его выдачи.
  • Получив от нас перевод документов для визы в установленные сроки, приходите с ними в посольство.

Преимущества нашей работы

Если вам нужен перевод на английский и другие языки мира документов для визы, вы обратились по адресу. Наше бюро обладает рядом преимуществ перед другими переводческими компаниями, поэтому его определённо стоит выбирать для таких ответственных заданий, как перевод документов для визы.

Среди таких преимуществ больше всего выделяются следующие пункты:

  • Гарантия качества предоставляемых услуг. Благодаря высокопрофессиональным специалистам, работающим в нашем бюро, мы можем с уверенностью заявить, что все заказы выполняются так, что позже их не приходится переделывать, и клиенты остаются довольны;
  • Максимально сжатые сроки перевода: мы можем сделать срочный перевод, если того требует ситуация;
  • Низкие цены на услуги: от 350 рублей за текст;
  • Работа со всеми популярными языками мира;

И это еще не все...

  • Соблюдение конфиденциальности информации и чистоты нотариальных заверок в соответствии с нормами права;
  • Удобство в использовании сервиса, начиная с возможности расчета будущей цены на заказ и простой формы оплаты заказа и заканчивая тем, что при обращении в бюро к клиенту прикрепляется персональный менеджер, который может ответить на все интересующие заказчика вопросы.

Обращаясь в Московское Бюро Переводов, вы сильно упрощаете себе жизнь, поскольку значительно повышаете шанс того, что вам выдадут визу, экономите своё время и душевные силы. Закажите услугу перевода, оплатив заказ быстрее, чем через 20 минут после его оформления, и вы получите скидку до 10%.

Также вы можете получить скидку, если являетесь постоянным клиентом (для юридических лиц) или предоставляете для перевода большие объёмы текста (для физических лиц).

Порядок расчета стоимости перевода на калькуляторе
  1. Стоимость перевода зависит от количества слов: 250 слов содержит одна страница;
  2. Цена перевода зависит от срочности выполнения;
  3. Цена перевода зависит от языка оригинала и языка перевода;
  4. Стоимость перевода зависит от тематики;
  5. Количества доп. услуг: заверения и доставки;
  6. СКИДКИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ЮР. ЛИЦАМ, ПОСТОЯННЫМ КЛИЕНТАМ ИЛИ ПРИ ЗАКАЗЕ ОТ 20 СТРАНИЦ
Цена перевода от 495** рублей за страницу***.

Калькулятор стоимости перевода

Расчет цены и срока:
Срок Цена (руб.)
ЯЗЫК ОРИГИНАЛА
ПЕРЕВОД
ТЕМАТИКА
СТРАНИЦЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
или

Как заказать перевод?

1
Обращение
Вы делаете заказ:
  1. Через запрос обратного звонка.
  2. Через форму заказа. Нажмите кнопку «Заказать перевод».
  3. Через калькулятор. Вы можете самостоятельно рассчитать стоимость перевода.
  4. Отправив письмо нам на почту или позвонив по телефону.
2
Подготовка
Мы производим:
  1. Анализ материала и подготовку коммерческого предложения.
  2. Расчет сроков выполнения перевода.
  3. Расчет цены перевода.
  4. После этого отправляем Вам несколько вариантов стоимости и сроков выполнения.
3
Перевод
Мы приступаем к переводу:
  1. После согласования стоимости, сроков и получения оплаты.
  2. Переводим быстро, качественно и в срок.
  3. Проводим редактирование и корректуру.
  4. Выполняем дополнительные работы: заверение, верстка.
4
Заказа готов
Заказ готов!
  1. Вы получаете качественный перевод точно в срок.
  2. Мы отправляем перевод удобным для Вас способом;
  3. Мы организовываем доставку курьером.
  4. Вы обращаетесь к нам ещё.
Оставьте номер телефона и с Вами свяжется персональный менеджер
Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных.

Способы получения заказа

Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:
По E-mail
На Вашу электронную почту
Самый быстрый и простой способ получения
Экспресс-доставка
Экспресс-доставка
Если Вам нужно доставить перевод в другой город
Курьерская доставка
Курьерская доставка
по Москве
У нотариуса
Получение в нотариате
в Москве

Любой вариант оплаты перевода

После заказа перевода и получения подтверждения от нас, перейдите на страницу оплаты по кнопке «Оплатить» в шапке сайта. Далее следуйте инструкции на странице оплаты и не забудьте в поле «Назначение перевода» указать ваш номер телефона или e-mail.

Visa
Mastercard
MIR
T-Pay
SberPay
СБП

Преимущества Московского Бюро Переводов Онлайн

Удобно заказывать
Удобно заказывать

Максимально удобные способы заказа перевода, расчета стоимости и оплаты. Воспользуйтесь калькулятором, формами онлайн-заказа и оплаты

Персональный менеджер
Персональный менеджер

При обращении за Вами закрепляется персональный менеджер. Он поможет рассчитать стоимость и срок перевода, подскажет, как оплатить заказ.

Гарантия качества
Гарантия качества

Мы гарантируем 100% качество перевода и сжатые сроки выполнения заказа. Несем полную ответственность за результат перевода.

Юридические гарантия
Юридические гарантия

Мы гарантируем соблюдение конфиденциальности информации, чистоты нотариальных заверений с соблюдением всех правовых норм.

Оплатить просто!
Оплатить просто!

Простой, удобный и понятный способ оплаты картой на сайте или выставляем счёт на оплату для юридических лиц в течение 5 минут!

Отзывы наших клиентов

  • Отзыв ООО «Манго Телеком»
  • Отзыв ООО «СвязьСтрой»
  • Отзыв ООО «Атлант-СВП»
  • Отзыв ООО «Корпорация Навигатор»
  • Отзыв ООО «САМАР»
  • Отзыв ООО «КапТехСтрой»
  • Отзыв ООО «Инту Бизнес»
  • Отзыв Министерство здравоохранения РФ Микрохирургия глаза
  • Отзыв ООО «Мегастор»
  • Отзыв ООО «Мультидом Трейдинг»
  • Отзыв ООО «УНИК косметик»
  • Отзыв ООО «Фибрасофт»
  • Отзыв ООО «ФРАХТМОРТРАНС»
  • Отзыв ООО «Диалог+»
  • Отзыв ООО «НПО Машиностроение СВАРОГ»
  • Отзыв ООО «НПС ГКС»
  • Отзыв ООО «Правовест Аудит»
  • Отзыв ООО «СпецИмпортЗапчасть»
  • Отзыв ООО «Фотометр»
  • Отзыв ООО «ЛайфПроект»

Контакты бюро переводов

Телефон: +7 (495) 120 34 30

E-mail: info@mskperevod.ru

Адреса бюро переводов

Основной офис: Москва, Большая Ордынка, д. 51, подъезд 1 (домофон 51)

Вход с улицы, ориентир вывески нотариуса Дейнеко Л.В.

Метро: Добрынинская/Серпуховская (1ый выход из метро). Панорама здания: тут

Дополнительный офис: Москва, ул. Бобров переулок, д. 4, стр. 2

Метро: Тургеневская/Сретенский бульвар (4ый выход).

Фото входа: тут, Панорама здания: тут

Режим работы

Круглосуточный приём документов по e-mail или заявкой через сайт. Выдача документов: Пн - Чт с 11.00 до 18.00, Пт с 11.00 до 17.00